Le vocabulaire médical en anglais

Source : https://wallstreetenglish.fr/fiches-anglais/vocabulaire/vocabulaire-medical-en-anglais

Les différents spécialistes médicaux

Il existe plusieurs types de docteurs dans le domaine du médical. Quel est l’équivalent anglais de ces métiers suivants ?

General praticionner = a GP : un médecin généraliste

A specialist : un spécialiste

A nurse : une infirmière

A chemist : un pharmacien

An anaesthesist : un anesthésiste

A surgeon : un chirurgien

A gynecologist : ungynécologue

A chiropodist : un pédicure

A radiographer : un radiologue

A physiotherapist (UK) / A physical therapist (US) : un kinésithérapeute

A dentist : un dentiste

Les questions posées par le docteur

Pour travailler dans le domaine médical, il faut aussi discuter avec le patient. Voici un exemple de phrases types à utiliser.

How do you feel? : Comment vous sentez-vous ?

What do you have? : Qu’avez-vous ?

What are you suferring from? : De quoi soufferez-vous ?

Do you feel better? : Vous sentez-vous mieux ?

What happened? : Que s’est-il passé ?

 Les verbes les plus utilisés sont :

To feel

To be hurt

To suffer

Diseases : les symptômes / les maladies 

Il n’est pas toujours évident de décrire comment on se sent. Mais grâce à cette liste, vous pourrez décrire la douleur plus facilement.

Broken Bone : Fracture

I had a car accident : J’ai eu un accident de voiture

To be out of shape  : Se sentir en mauvaise forme

To feel sick / ill : Se sentir malade

To be in pain : Avoir mal

To be injured / wounded : Être blessé

To be weak / to feel weak : Être faible / se sentir faible

To be in a good health / to be in a bad health : Être en bonne santé / être en mauvaise santé

To hurt oneself : Se blesser

Itchy : Qui démange

To scratch : Se gratter

To have a fever / to have a temperature : Avoir de la fièvre

To be painful : Être douloureux

To be contagious : Être contagieux

To cough : Tousser

To have a cold : Avoir un rhume

To catch a cold : Attraper un rhume

To bleed / bleeding : Saigner

To be dizzy : Avoir des vertiges

To have a stomach ache : Avoir mal à l’estomac

To have a headache : Avoir mal à la tête

To have a chronic pain : Avoir une douleur chronique

To have chills : Avoir des frissons

To have a breathing problem : Avoir des problèmes respiratoires

To breath : Respirer

L’anatomie

Dire comment on se sent ne suffit pas. Quand la douleur est précise, il est aussi important de situer où elle se trouve. Voici la liste de différentes parties du corps

Ankle : La cheville

Arm : Le bras

Back : Le dos

Belly : Le ventre

Breasts : Les seins / La poitrine

Buttom / Bottocks / Ass : Les fesses

Chin : Le menton

Collarbone : La clavicule

Elbow : Le coude

Eyes : Les yeux

Fingers : Les doigts

Forehead : Le front

Foot (pluriel : feet) : Pied(s)

Hand : La main

Heart : Le coeur

Hips : Les hanches

Kidneys : Les reins

Knee : Le genou

Legs : Les jambes

Lungs : Les poumons

Nails : Les ongles

Neck : Le cou

Nose : Le nez

Mouth : La bouche

Skull : Le crâne

Shoulders : Les épaules

Stomach : L’estomac

Throat : La gorge

Toes : Les orteils

Wrist : Le poignet

Soigner le patient / faire une ordonnance

Après avoir diagnostiquer le mal-être du patient, il faut le soigner. Voici quelques étapes :

Les examens

MRI (Magnetic Resonance Imaging) : IRM (Imagerie par Résonance Magnétique)

To do an x-ray : Faire une radio

To get a blood sample : Faire une prise de sang

Test results : Les bilans biologiques

To do a pregnancy test : Faire un test de grossesse

Les médicaments à prescrire

A prescription : Une ordonnance

Drops : Des gouttes

Tablets : Des cachets

Pills : Des pilules

Capsules : Des gélules

An ointment : Une pommade

Painkillers : anti-douleurs

À l’hôpital

Vous êtes dans une situation d’urgence, ou vous souhaitez exercer dans la médecine ?  Quels sont les mots de vocabulaires associés à l’hôpital ?

Les lieux du secteur médical

The hospital : L’hôpital

The clinic : La clinique

The free clinic : Le dispensaire

The doctor’s surgery / The doctor’s office (US) : Le cabinet médical

The health center : Le centre de santé

The chemist’s (shop) / The drugstore : La pharmacie

Le vocabulaire lié au secteur hospitalier

Unit / Department of a hospital : Le service d’hôpital

The waiting room : La salle d’attente

Scrubs : La blouse

The Syringe : La seringue

An adhesive bandage : Un pansement adhésif

The rehabilitation center / rehab center : Centre de rééducation

Doctor on call / duty : Médecin de garde

Nous utilisons des cookies pour personnaliser le contenu et les publicités, pour fournir des fonctionnalités de médias sociaux et pour analyser notre trafic. Nous partageons également des informations sur votre utilisation de notre site avec nos partenaires de médias sociaux, de publicité et d\\\\\\\'analyse

  View more
Cookies settings
Accepter
Privacy & Cookie policy
Privacy & Cookies policy
Cookie nameActive

Qui sommes-nous ?

L’adresse de notre site Web est : https://aidefichesconcoursasap.com.

Utilisation des données personnelles collectées

Commentaires

Quand vous laissez un commentaire sur notre site web, les données inscrites dans le formulaire de commentaire, mais aussi votre adresse IP et l’agent utilisateur de votre navigateur sont collectés pour nous aider à la détection des commentaires indésirables. Une chaîne anonymisée créée à partir de votre adresse de messagerie (également appelée hash) peut être envoyée au service Gravatar pour vérifier si vous utilisez ce dernier. Les clauses de confidentialité du service Gravatar sont disponibles ici : https://automattic.com/privacy/. Après validation de votre commentaire, votre photo de profil sera visible publiquement à coté de votre commentaire.

Médias

Si vous êtes un utilisateur ou une utilisatrice enregistré·e et que vous téléversez des images sur le site web, nous vous conseillons d’éviter de téléverser des images contenant des données EXIF de coordonnées GPS. Les visiteurs de votre site web peuvent télécharger et extraire des données de localisation depuis ces images.

Formulaires de contact

Cookies

Si vous déposez un commentaire sur notre site, il vous sera proposé d’enregistrer votre nom, adresse de messagerie et site web dans des cookies. C’est uniquement pour votre confort afin de ne pas avoir à saisir ces informations si vous déposez un autre commentaire plus tard. Ces cookies expirent au bout d’un an. Si vous avez un compte et que vous vous connectez sur ce site, un cookie temporaire sera créé afin de déterminer si votre navigateur accepte les cookies. Il ne contient pas de données personnelles et sera supprimé automatiquement à la fermeture de votre navigateur. Lorsque vous vous connecterez, nous mettrons en place un certain nombre de cookies pour enregistrer vos informations de connexion et vos préférences d’écran. La durée de vie d’un cookie de connexion est de deux jours, celle d’un cookie d’option d’écran est d’un an. Si vous cochez « Se souvenir de moi », votre cookie de connexion sera conservé pendant deux semaines. Si vous vous déconnectez de votre compte, le cookie de connexion sera effacé. En modifiant ou en publiant une publication, un cookie supplémentaire sera enregistré dans votre navigateur. Ce cookie ne comprend aucune donnée personnelle. Il indique simplement l’ID de la publication que vous venez de modifier. Il expire au bout d’un jour.

Contenu embarqué depuis d’autres sites

Les articles de ce site peuvent inclure des contenus intégrés (par exemple des vidéos, images, articles…). Le contenu intégré depuis d’autres sites se comporte de la même manière que si le visiteur se rendait sur cet autre site. Ces sites web pourraient collecter des données sur vous, utiliser des cookies, embarquer des outils de suivis tiers, suivre vos interactions avec ces contenus embarqués si vous disposez d’un compte connecté sur leur site web.

Statistiques et mesures d’audience

Mesure d’audience : pour suivre les données statistiques de fréquentation du Site (soit l’utilisation faite du Site par les utilisateurs et pour améliorer les services du Site) et pour nous aider à mesurer et étudier l’efficacité de notre contenu interactif en ligne, de ses caractéristiques, publicités et autres communications.

Utilisation et transmission de vos données personnelles

Durées de stockage de vos données

Si vous laissez un commentaire, le commentaire et ses métadonnées sont conservés indéfiniment. Cela permet de reconnaître et approuver automatiquement les commentaires suivants au lieu de les laisser dans la file de modération. Pour les utilisateurs et utilisatrices qui s’enregistrent sur notre site (si cela est possible), nous stockons également les données personnelles indiquées dans leur profil. Tous les utilisateurs et utilisatrices peuvent voir, modifier ou supprimer leurs informations personnelles à tout moment (à l’exception de leur nom d’utilisateur·ice). Les gestionnaires du site peuvent aussi voir et modifier ces informations.

Les droits que vous avez sur vos données

Si vous avez un compte ou si vous avez laissé des commentaires sur le site, vous pouvez demander à recevoir un fichier contenant toutes les données personnelles que nous possédons à votre sujet, incluant celles que vous nous avez fournies. Vous pouvez également demander la suppression des données personnelles vous concernant. Cela ne prend pas en compte les données stockées à des fins administratives, légales ou pour des raisons de sécurité.

Transmission de vos données personnelles

Les commentaires des visiteurs peuvent être vérifiés à l’aide d’un service automatisé de détection des commentaires indésirables.

Informations de contact

Informations supplémentaires

En utilisant le Site Internet , vous consentez à l’utilisation des cookies déposés par notre Site. Le site Internet utilisent des cookies aux fins suivantes :
  • Usage du site : pour nous aider à reconnaître votre navigateur comme celui d’un visiteur précédent et pour enregistrer les préférences que vous avez déterminées lors de votre précédente visite sur le Site. Par exemple, nous pouvons enregistrer vos informations de connexion de sorte que vous n’ayez pas à vous connecter à chaque fois que vous visitez le Site ;
  • Réseaux sociaux : pour vérifier si vous êtes connectés à des services tiers (Facebook, Twitter, Google+…) ;
  • Ciblage : pour nous permettre de cibler (emailing, enrichissement de base) à postériori ou en temps réel l’internaute qui navigue sur notre Site ;
  • Mesure d’audience : pour suivre les données statistiques de fréquentation du Site (soit l’utilisation faite du Site par les utilisateurs et pour améliorer les services du Site) et pour nous aider à mesurer et étudier l’efficacité de notre contenu interactif en ligne, de ses caractéristiques, publicités et autres communications.
Vos Choix Concernant les Cookies et Balises Web   Vous avez le choix de configurer votre navigateur pour accepter tous les cookies, rejeter tous les cookies, vous informer quand un cookie est émis, sa durée de validité et son contenu, ainsi que vous permettre de refuser son enregistrement dans votre terminal, et supprimer vos cookies périodiquement.   Vous pouvez paramétrer votre navigateur Internet pour désactiver les cookies. Notez toutefois que si vous désactivez les cookies, votre nom d’utilisateur ainsi que votre mot de passe ne seront plus sauvegardés sur aucun site web. Pour plus d’informations relatives aux méthodes vous permettant de supprimer et de contrôler les cookies stockés sur votre ordinateur, consultez le site suivant : http://www.allaboutcookies.org/fr/

Save settings
Cookies settings